Algunos debates parecen ser cíclicos o, al menos, no consiguen agotarse con tanta facilidad. Uno recurrente dentro de la cadena alimenticia, que todavía provoca algunos tironeos, es aquel ligado a los ya conocidos “alimentos alternativos” y su denominación. Tal es el caso de las bebidas vegetales, que durante mucho tiempo usaron la palabra “leche” a pesar de provenir del reino vegetal.
En Reino Unido, ese tópico volvió a ingresar en la agenda este mes, tras la sentencia judicial para un caso que tenía enfrentadas a varias empresas, y que se remonta al año 2019.
De un lado de la vereda se encuentra Oatly, una de las marcas más importantes de productos vegetales alternativos, que 7 años atrás registró, ante la Oficina de Propiedad Intelectual de ese país, el eslogan “Generación post leche” (Post Milk Generation, en inglés). Aquel iba a poder ser usado tanto en los envases como en otros soportes (cartelería, remeras, etc.). Pero enfrente se colocaron los tanques lácteos Arla Foods UK, Lactalis McLelland y Leprino Foods, que denunciaron una violación a la legislación vigente.

Nucleadas en Dairy UK, la asociación británica de comercio de productos lácteos, estas empresas argumentaron que el uso de la palabra “leche” era engañosa y violaba lo dispuesto por el Tribunal Europeo en 2013, que prohibía el uso de términos relacionados con los productos lácteos en la comercialización de productos no lácteos.
En un primer fallo, en diciembre de 2023, el Tribunal Superior de Justicia británico dictaminó que la marca registrada podría restaurarse, en tanto no se usaban para describir al producto en sí sino a sus consumidores, y no generaba confusión alguna.
Pero Dairy UK no se quedó con los brazos cruzados y, en esta pugna por el léxico, apeló la decisión, haciendo referencia al Trade Marks Act de 1994 de Reino Unido.
La Justicia terminó fallando a favor de las lácteas, que en cuestión de meses lograron impugnar la marca registrada. Como resultado, Oatly no puede usar “Post Milk Generation” en sus alimentos y bebidas a base de avena en Reino Unido. Por el contario, solo puede emplear el slogan en productos no alimenticios, donde estas normas no aplican.
Según dio cuenta el medio Food Navigator, para Dairy UK la sentencia fue una victoria. “Es una decisión importante para el sector, ya que finalmente aclara cómo se pueden utilizar los términos lácteos, y cómo no, en la marca y el marketing”, afirmó Judith Bryans, directora ejecutiva de aquella asociación.
En Argentina, este tipo de debates obligó a realizar distintos cambios en la legislación vigente en el lapso de varios años. En 2022, las carteras de Salud y Agricultura aprobaron una serie de modificaciones al Código Alimentario Argentino (CAA), para que se incluyan las definiciones de los productos denominados como “veganos” y “vegetarianos”.
“No se podrá hacer uso de denominaciones reglamentarias de alimentos de origen animal con identidad definida en el presente Código a excepción de las referencias que confieren aroma y/o sabor. Tampoco se podrán utilizar términos que hagan alusión a los mismos”, señalaba la resolución conjunta 5/2022 de aquel entonces.
En concreto, ya no se podría hablar de “leche vegetal” o de “carne vegana”, sino que se deberían utilizarse, por ejemplo, las denominaciones “bebida vegetal” o “medallón de legumbre”. Lo que sí se mantendría es la posibilidad de hacer referencias al sabor, como por ejemplo “medallón sabor carne” o “galletas sabor parmesano”, aunque esos ingredientes no estén dentro de la receta.
En 2024, las entonces Secretarías de Bioeconomía y de Calidad en Salud terminaron por definir, a través de la resolución conjunta 1/2024, la inclusión de los “preparados vegetales bebibles en el CAA.




